Vztahy mezi úpravami provozu na pozemních komunikacích, jejich stanovení a užití dopravních značek, světelných signálů, dopravních zařízení a provozních informací, ODDÍL 3, porovnání znění k 1.1.2012
Zákon o silničním provozu č. 361/2000 Sb.
Trvalý odkaz pro ustanovení zobrazené na této stránce k vložení do Vaší stránky:
Trvalý odkaz pro ustanovení zobrazené na této stránce v kontextu okolních ustanovení k vložení do Vaší stránky:
ODDÍL 3
Vztahy mezi úpravami provozu na pozemních komunikacích, jejich stanovení a užití dopravních značek, světelných signálů, dopravních zařízení a provozních informací
Vztahy mezi obecnou, místní a přechodnou úpravou provozu na pozemních komunikacích
(1) Místní úprava provozu na pozemních komunikacích je nadřazena obecné úpravě provozu na pozemních komunikacích. Přechodná úprava provozu na pozemních komunikacích je nadřazena místní i obecné úpravě provozu na pozemních komunikacích.
(2) Svislé stálé dopravní značky jsou nadřazeny vodorovným dopravním značkám.
(3) Přechodné vodorovné dopravní značky jsou nadřazeny stálým vodorovným dopravním značkám.
(4) Přenosné svislé dopravní značky jsou nadřazeny všem dopravním značkám.
(5) Pokyny policisty, strážníka obecní policie, vojenského policisty nebo příslušníka vojenské pořádkové služby dávané při řízení nebo usměrňování provozu na pozemních komunikacích podle § 75 jsou nadřazeny světelným signálům přechodné, dopravním značkám nebo dopravním zařízením místní i obecné úpravě provozu na pozemních komunikacích.
(6) Světelné signály jsou nadřazeny svislým dopravním značkám upravujícím přednost.
(7) Je-li užito vodorovné dopravní značky "Přechod pro chodce", "Přejezd pro cyklisty", "Zastávka autobusu nebo trolejbusu", "Zákaz stání", "Zákaz zastavení" nebo "Šikmé rovnoběžné čáry", je tato vodorovná dopravní značka v místě užití nadřazena svislé dopravní značce "Parkoviště" nebo svislé dopravní značce "Zóna s dopravním omezením" se symbolem upravujícím zastavení, stání nebo parkoviště.
Stanovení místní Místní a přechodné úpravy přechodná úprava provozu na pozemních dálnicích, silnicích, místních komunikacích a veřejně přístupných účelových komunikacích
(1) Místní a přechodnou úpravu provozu na pozemních komunikacích a užití zařízení pro provozní informace stanoví
a) na silnici I. třídy, kromě rychlostní silnice, místně příslušný krajský úřad po předchozím písemném vyjádření příslušného orgánu policie dálnici ministerstvo,
b) na dálnici1) a rychlostní silnici1) ministerstvo po předchozím písemném vyjádření Ministerstva vnitra I. třídy krajský úřad,
c) na silnici II. a III. třídy1) , místní komunikaci a na místní veřejně přístupné účelové komunikaci1) obecní úřad obce s rozšířenou působností po předchozím písemném vyjádření příslušného orgánu policie,
d) drážní správní úřad11), jde-li o užití dopravní značky "Výstražný kříž pro železniční přejezd jednokolejný" a "Výstražný kříž pro železniční přejezd vícekolejný", světelný signál "Signál pro zabezpečení železničního přejezdu" a signálů pro tramvaje na pozemních komunikacích s výjimkou účelových komunikací, které nejsou veřejně přístupné.
(2) Místní Dotčenými orgány při stanovení místní a přechodnou úpravu přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích a užití zařízení pro provozní informace stanoví na jsou
a) Ministerstvo vnitra, jde-li o dálnice,
b) policie, jde-li o silnice, místní komunikace a veřejně přístupné účelové komunikaci vlastník se souhlasem příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností a po předchozím písemném stanovisku příslušného orgánu policie.
komunikace,c) drážní správní úřad11), jde-li o užití dopravní značky "Stůj, dej přednost v jízdě!" před železničním přejezdem a dopravní značky "Železniční přejezd se závorami", "Železniční přejezd bez závor", "Návěstní deska", "Tramvaj" , a "Dej přednost v jízdě tramvaji!" a užití dopravní značky "Stůj, dej přednost v jízdě!", má-li být umístěna před železničním přejezdem
d) krajský úřad, stanoví jde-li o stanovení podle odstavce 1 písm. d) na silnici I. třídy1) místně příslušný krajský, a
e) obecní úřad obce s rozšířenou působností, jde-li o stanovení podle odstavce 1 písm. d) na silnici II. a III. třídy a na , místní komunikaci1) místně a veřejně přístupné účelové komunikaci.
(3) Návrh stanovení místní nebo přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích nebo užití zařízení pro provozní informace podle odstavce 1 projedná příslušný obecní úřad obce správní orgán s rozšířenou působností po předchozím písemném vyjádření příslušného orgánu policie a po projednání dotčenými orgány. Nevyjádří-li se dotčený orgán do 30 dnů ode dne doručení návrhu stanovení, má se za to, že s příslušným drážním úřadem návrhem stanovení souhlasí.11)
(4) Užití dopravních značek "Výstražný kříž pro železniční přejezd jednokolejný" a "Výstražný kříž pro železniční přejezd vícekolejný" Hrozí-li nebezpečí z prodlení, světelného signálu "Signál pro zabezpečení železničního přejezdu" a signálů pro tramvaje stanoví může příslušný drážní úřad1 1) po projednání s příslušným krajským úřadem, pokud jde o užití těchto značek správní orgán stanovit přechodnou úpravu provozu na dálnicích, silnicích I. třídy1) , místních komunikacích nebo veřejně přístupných účelových komunikacích bez projednání s místně příslušným obecním úřadem obce s rozšířenou působností, pokud jde o užití těchto značek na silnici II. a III. třídy dotčenými orgány a na místní komunikaci bez předchozího řízení o návrhu opatření obecné povahy,1) vždy po předchozím písemném stanovisku příslušného orgánu policie nejdéle však na dobu 60 dnů.
(5) Příslušný Místní a přechodnou úpravu provozu na pozemních komunikacích stanoví příslušný správní orgán policie nebo Ministerstvo vnitra vydá stanovisko podle odstavců 1 až 4 do 30 dnů ode dne opatřením obecné povahy, kdy žádost jde-li o stanovisko obdržel světelné signály, příkazové a zákazové dopravní značky, dopravní značky upravující přednost a dodatkové tabulky k nim nebo jiné dopravní značky ukládající účastníku silničního provozu povinnosti odchylné od obecné úpravy provozu na pozemních komunikacích. Pokud Opatření obecné povahy nebo jeho návrh zveřejní příslušný správní orgán policie nebo Ministerstvo vnitra nesdělí stanovisko k žádosti na úředních deskách obecních úřadů v této lhůtě obcích, má jejichž správních obvodů se za to opatření obecné povahy týká, že bylo vydáno kladné stanovisko jen vztahuje-li se stanovení místní nebo přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích k provozu v zastavěném území dotčené obce nebo může-li stanovením místní nebo přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích dojít ke zvýšení hustoty provozu v zastavěném území dotčené obce. Jde-li o stanovení přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích, nedoručuje příslušný správní úřad návrh opatření obecné povahy a nevyzývá dotčené osoby k podávání připomínek nebo námitek; opatření obecné povahy nabývá účinnosti pátým dnem po vyvěšení.
(6) Výjimky Na veřejně přístupné účelové komunikaci se místní nebo přechodná úprava provozu stanoví pouze na návrh nebo se souhlasem jejího vlastníka; to neplatí, jde-li o stanovení místní nebo přechodné úpravy opatřením obecné povahy.
(7) Výjimku z místní a přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích povoluje ten na žádost správní orgán nebo vlastník pozemní komunikace, který úpravu stanovil. Policista může pokynem ve smyslu § 75 na místě samém Dotčeným orgánem v řízení je policie. Výjimku lze povolit okamžitou výjimku z místní a přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích, je-li to nutné pro zajištění bezpečnosti a plynulosti provozu prokáže-li žadatel vážný zájem na pozemních komunikacích. Nelze však zejména povolit výjimku z maximální dovolené rychlosti, zákazu stání a zastavení, jestliže by byla ohrožena bezpečnost jejím povolení a nedojde-li k ohrožení bezpečnosti nebo plynulost plynulosti silničního provozu.
1) Zákon č. 13/1997 Sb. Na udělení výjimky není právní nárok. Z místní a přechodné úpravy, o pozemních komunikacích kterou je stanovena nejvyšší dovolená rychlost, ve znění pozdějších předpisů nelze výjimku povolit.
11) Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů.
Místní a přechodná úprava provozu na účelových komunikacích, které nejsou veřejně přístupné
(1) Místní a přechodnou úpravu provozu a zařízení pro provozní informace umisťuje na účelové komunikaci, která není veřejně přístupná, její vlastník. Vlastník pozemní komunikace oznámí umístění místní nebo přechodné úpravy provozu nebo zařízení pro provozní informace do 5 pracovních dnů obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností.
(2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností nařídí odstranění místní nebo přechodné úpravy provozu nebo zařízení pro provozní informace, není-li splněna podmínka bezpečnosti podle § 78 odst. 2. Pro účely posouzení zajištění bezpečnosti silničního provozu si obecní úřad obce s rozšířenou působností vyžádá stanovisko policie.
(3) Od místní a přechodné úpravy provozu na účelové komunikaci, která není veřejně přístupná, se účastník silničního provozu může odchýlit na základě předchozího souhlasu vlastníka účelové komunikace, není-li tím ohrožena bezpečnost silničního provozu.
Užití dopravních značek, světelných signálů, dopravních zařízení a provozních informací
(1) Dopravní značky, světelné a akustické signály, dopravní zařízení a zařízení pro provozní informace musí tvořit ucelený systém.
(2) Dopravní značky, světelné a akustické signály, dopravní zařízení a zařízení pro provozní informace se smějí užívat jen v takovém rozsahu a takovým způsobem, jak to nezbytně vyžaduje bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích nebo jiný důležitý veřejný zájem.
(3) Přenosné svislé dopravní značky, přechodné vodorovné dopravní značky, světelné signály, dopravní zařízení a zařízení pro provozní informace smějí být užívány jen po nezbytně nutnou dobu a jen z důvodů uvedených v odstavci 2.
(4) Svislé dopravní značky proměnné se užívají zejména v systému řízení provozu na pozemních komunikacích, který reaguje na konkrétní situaci v provozu na pozemních komunikacích nebo povětrnostní podmínky.
(5) Prováděcí právní předpis stanoví způsob a rozsah užití přenosných svislých dopravních značek, přechodných vodorovných dopravních značek, světelných signálů, dopravních zařízení a zařízení pro provozní informace.
(6) V bezprostřední blízkosti pozemní komunikace v obci je zakázáno umísťovat cokoliv, co by bylo možno zaměnit s dopravní značkou, světelným a akustickým signálem, dopravním zařízením nebo zařízením pro dopravní informace nebo co by mohlo snižovat jejich viditelnost, rozpoznatelnost nebo účinnost, oslňovat účastníky provozu na pozemních komunikacích nebo rozptylovat jejich pozornost způsobem ovlivňujícím bezpečnost provozu na pozemních komunikacích.
Zpět na obsah zákona