§ 35d paragraf 35d, porovnání znění k 1.8.2007
Zákon o daních z příjmů č. 586/1992 Sb.
Trvalý odkaz pro ustanovení zobrazené na této stránce k vložení do Vaší stránky:
Trvalý odkaz pro ustanovení zobrazené na této stránce v kontextu okolních ustanovení k vložení do Vaší stránky:
§ 35d
(1) Poplatník s příjmy podle § 6 § 6 může při výpočtu zálohy na daň podle § 38h odst. 3 § 38h odst. 4 uplatnit nárok na snížení daně slevu na dani podle § 35ba odst. 1 písm. a) § 35ba odst. 1 písm. a), c) až f) c) až e) a na daňové zvýhodnění.
(2) Záloha na daň vypočtená podle tohoto zákona tohoto zákona se sníží u poplatníka s podepsaným učiněným prohlášením k dani podle § 38k odst. 4 § 38k odst. 4 o částku ve výši odpovídající jedné dvanáctině částky stanovené v § 35ba odst. 1 písm. a) § 35ba odst. 1 písm. a), c) až f) c) až e) (dále jen "měsíční sleva na dani podle § 35ba") § 35ba") a o daňové zvýhodnění ve výši odpovídající jedné dvanáctině částky stanovené v § 35c § 35c (dále jen "měsíční daňové zvýhodnění"). Měsíční daňové zvýhodnění plátce poskytne poplatníkovi formou měsíční slevy na dani podle § 35c § 35c, měsíčního daňového bonusu nebo měsíční slevy na dani podle § 35c § 35c a měsíčního daňového bonusu.
(3) Měsíční slevu na dani podle § 35ba § 35ba poskytne plátce daně poplatníkovi maximálně do výše zálohy na daň vypočtené podle § 38h odst. 2 § 38h odst. 2 a 3. Měsíční slevu na dani podle § 35c § 35c poskytne plátce daně poplatníkovi maximálně do výše zálohy na daň vypočtené podle § 38h odst. 2 a snížené o měsíční slevu na dani podle § 35ba § 35ba.
(4) Je-li výše zálohy na daň vypočtené podle § 38h odst. 2 a snížené o měsíční slevu na dani podle § 35ba § 35ba nižší než částka měsíčního daňového zvýhodnění, je vzniklý rozdíl měsíčním daňovým bonusem. Měsíční daňový bonus lze vyplatit, pokud jeho výše činí alespoň 50 Kč, maximálně však do výše 2 500 Kč měsíčně. Plátce daně je povinen vyplatit poplatníkovi měsíční daňový bonus ve výši stanovené tímto zákonem při výplatě příjmů ze závislé činnosti a funkčních požitků, jestliže jejich úhrn vyplacený nebo zúčtovaný tímto plátcem za příslušný kalendářní měsíc (§ 38h odst. 1) (§ 38h odst. 1) dosahuje u poplatníka alespoň výše poloviny minimální mzdy, zaokrouhlené na celé koruny dolů (dále jen "polovina minimální mzdy"). Do těchto příjmů se nezahrnují příjmy od daně osvobozené a příjmy, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně.
(5) O vyplacený měsíční daňový bonus plátce daně sníží odvod záloh na daň za příslušný kalendářní měsíc. Pokud nelze nárok poplatníka uspokojit z celkového objemu záloh na daň, plátce daně je povinen vyplatit měsíční daňový bonus nebo jeho část poplatníkovi z vlastních finančních prostředků. O tyto částky sníží odvody záloh na daň správci daně v následujících měsících, nejdéle do konce zdaňovacího období, pokud nepožádá správce daně o poukázání chybějící částky na tiskopise vydaném Ministerstvem financí. V řízení o této žádosti postupuje Vznikne-li na základě tohoto požadavku vratitelný přeplatek, vrátí jej správce daně obdobně jako při vrácení přeplatku podle zvláštního právního předpisu o správě daní35e) a příslušnou částku vratitelného přeplatku poukáže plátci daně nejpozději do 20 dnů od doručení této žádosti.
(6) Při ročním zúčtování záloh a daňového zvýhodnění (§ 38ch) poskytne plátce daně poplatníkovi slevu na dani podle § 35c § 35c maximálně do výše daně vypočtené podle § 16 odst. 1 a snížené o slevu slevy na dani podle § 35ba pro poplatníky daně z příjmů fyzických osob. Je-li nárok na daňové zvýhodnění vyšší než takto vypočtená daň snížená o slevu na dani podle § 35ba, má poplatník nárok na vyplacení daňového zvýhodnění formou daňového bonusu, jen pokud úhrn jeho příjmů ze závislé činnosti a funkčních požitků od všech plátců daně v uplynulém zdaňovacím období, z nichž mu plátce daně provádí roční zúčtování záloh a daňového zvýhodnění , dosáhl alespoň šestinásobku minimální mzdy. Jestliže u poplatníka, který vyjma příjmů osvobozených a příjmů, z nichž je vybírána daň zvláštní sazbou daně, nemá jiné příjmy podle § 7 až 10 vyšší než 6 000 Kč, úhrn těchto příjmů ze závislé činnosti a funkčních požitků ve zdaňovacím období nedosáhl alespoň šestinásobku minimální mzdy, poplatník při ročním zúčtování záloh a daňového zvýhodnění na vyplacené měsíční daňové bonusy v kalendářních měsících, v nichž úhrn jeho příjmů dosáhl alespoň výše poloviny minimální mzdy, již nárok neztrácí.
(7) Při ročním zúčtování záloh a daňového zvýhodnění podle § 38ch plátce daně u poplatníka nejdříve daň stanovenou podle § 16 odst. 1 sníží o slevu slevy na dani podle § 35ba pro poplatníky daně z příjmů fyzických osob a pak vypočte částku daňového zvýhodnění náležející poplatníkovi formou slevy na dani podle § 35c § 35c a daňového bonusu. Daň sníženou o slevu na dani podle § 35ba pak pro poplatníky daně z příjmů fyzických osob sníží ještě o slevu na dani podle § 35c, § 35c a až takto vyčíslenou sníženou daň po slevě porovná s úhrnem zálohově sražené daně a vypočte rozdíl na dani. Dále porovná daňový bonus s úhrnem již vyplacených měsíčních daňových bonusů a vypočte rozdíl na daňovém bonusu. Jestliže je úhrn částek vyplacených na měsíčních daňových bonusech vyšší, nižší než daňový bonus, sníží zvýší plátce daně o přeplacenou nevyplacenou částku na daňovém bonusu vypočtenou vypočtený kladný rozdíl na dani, nebo nevyplacenou částku přeplatku na daňovém bonusu sníží o vypočtený záporný rozdíl na dani po slevě. Jestliže je úhrn částek vyplacených na měsíčních daňových bonusech nižší, bonusů vyšší než daňový bonus, zvýší sníží plátce daně o nevyplacenou přeplacenou částku na daňovém bonusu vypočtenou částku přeplatku vypočtený kladný rozdíl na dani po slevě , nebo sníží nevyplacenou částku na daňovém bonusu o vypočtenou částku nedoplatku ni zvýší vypočtený záporný rozdíl na dani po slevě.
(8) Přeplatek na dani po slevě, doplatek na daňovém bonusu nebo přeplatek na dani po slevě z ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění a doplatek na daňovém bonusu (dále jen "doplatek ze zúčtování"), který vznikl které vzniknou provedením ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění , vyplatí plátce daně poplatníkovi nejpozději při zúčtování mzdy za březen po uplynutí zdaňovacího období, je-li činí-li úhrnná částka výše doplatku vyšší ze zúčtování více než 50 Kč. Případný nedoplatek ze z ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění plátce daně poplatníkovi nesráží.
(9) O doplatek ze zúčtování vyplacený částku daňového zvýhodnění vyplaceného formou doplatku na daňovém bonusu sníží plátce daně nejbližší odvod záloh na daň správci daně. V případě, že nelze nárok poplatníka uspokojit z celkového objemu záloh na daň, vyplatí plátce daně poplatníkovi doplatek na daňovém bonusu nebo jeho část ze svých finančních prostředků a o tyto částky sníží odvody záloh na daň správci daně v následujících měsících, nejdéle do konce zdaňovacího období, pokud nepožádá místně příslušného správce daně o poukázání chybějící částky na tiskopise vydaném Ministerstvem financí. V řízení o této žádosti postupuje Vznikne-li na základě tohoto požadavku vratitelný přeplatek, vrátí jej správce daně obdobně jako při vrácení přeplatku podle zvláštního právního předpisu o správě daní35e) a příslušnou částku vratitelného přeplatku poukáže plátci daně nejpozději do 20 dnů od doručení této žádosti. Při vyplacení doplatku ze zúčtování vráceného formou vzniklého vrácení přeplatku na dani po slevě postupuje plátce daně podle § 38ch odst. 5.
(10) Za poskytnutí z ročního zúčtování záloh a daňového zvýhodnění odpovídá plátce daně obdobně jako za vrácení přeplatku na dani nebo na záloze (§ 38i). Pokud postupuje plátce daně poskytne na daňovém zvýhodnění částky vyšší, než je stanoveno, budou se na něm tyto částky vymáhat obdobně, jako jím nezaplacená daň a rovněž bude povinen zaplatit z dlužné částky sankci ve výši, v jaké by byl povinen zaplatit tuto sankci z dlužné částky daně podle zvláštního právního předpisu o správě daní. 28b) Na kontrolu daňového zvýhodnění se vztahují ustanovení zvláštního právního předpisu o správě daní § 38ch odst. 5. 28b)
28b) Zákon ČNR č. 337/1992 Sb.
35e) § 64 zákona ČNR č. 337/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
111) § 111 zákoníku práce. Nařízení vlády č. 303/1995 Sb., o minimální mzdě, ve znění pozdějších předpisů.
Zpět na obsah zákona
Kurzy a školení daní a účetnictví
Datum | Název kurzu | Typ | Místo | Pořádá |
---|---|---|---|---|
4.5. | PERSONALISTIKA - rekvalifikační kurz akreditovaný MŠMT s profesní zkouškou NSK … | K | Liberec | Orange Academy |
4.5. | MZDOVÉ ÚČETNICTVÍ SE ZÁKLADY PERSONALISTIKY A VYUŽITÍM PC - rekvalifikační … | K | Ostrava | Orange Academy |
5.5. | PERSONALISTIKA - rekvalifikační kurz akreditovaný MŠMT s profesní zkouškou NSK … | K | Plzeň | Orange Academy |
5.5. | MZDOVÉ ÚČETNICTVÍ SE ZÁKLADY PERSONALISTIKY A VYUŽITÍM PC - rekvalifikační … | K | Uherský Brod | Orange Academy |
6.5. | Marketing a reklama – daňové a účetní aspekty | K | Praha | VOX |
7.5. | DPH u pronájmu nemovitostí | K | Praha | VOX |
7.5. | Forenzní účetnictví aneb jak snížit riziko podvodného jednání | K | Praha | VOX |
9.5. | Účetnictví a daně ve stavebnictví – aktuálně a pro rok … | K | Praha | VOX |
10.5. | Daň z příjmů právnických osob pro rok 2024 | K | Praha | VOX |
10.5. | Manažerské účetnictví – náklady a kalkulace v praxi | K | Praha | VOX |
Okénko pro podnikatele
Jitka Weiss, SNAIL TRAVEL INTERNATIONAL a.s.
Okénko finanční rady
Ondřej Vacek, Ušetřeno.cz
Nechcete přijít o peníze? 5 zásadních tipů, jak úspěšně využít pojištění storna
Petr Holub, MojeNebankovka
Zuzana Dubová, RekvalifikacniKurzy.cz
Financování vašeho vzdělávání: Přehled možností financování rekvalifikačních kurzů
Iva Grácová, Bezvafinance
Petr Holub, Zoxo Financial s.r.o.
Marek Pokorný, Portu
Tomáš Kadeřábek, Swiss Life Select
Lukáš Kaňok, Kalkulátor.cz